Lagu ini adalah insert song Yamada and
Seven Witches yang dinyanyikan oleh Takigawa Noa (Airi Matsui). Pertama dengar
lagu ini sambil lihat scene-nya
bikin terharu :')
Fyi, Yamada and Seven
Witches di Jepang sana sangat diapresiasi oleh penontonnya, termasuk mangaka favorit saya, Hiro Mashima! XD
Well, inilah hasil percobaan
kuping saya yang jelas banyak kekurangan. Tuh lihat, ada bagian yang saya gak
bisa denger dengan baik soalnya waktu Noa nyanyi ternyata si Yamadanya juga
ngomong -___-"
Tapi kayaknya hasilnya
sudah cukup memberi gambaran tentang apa yang dinyanyikan Noa ^^
Semoga lagu ini juga
segera dirilis. Maknanya bagus ^^
minute: 27.15 - 28.49
tomorrow
tomorrow I'll love you
tomorrow
tomorrow
ashita
wa shiawase (tomorrow I will be
happy)
asa
ga kureba (when morning comes)
tomorrow
ii koto ga aru (tomorrow good things
will appear)
tomorrow
ashita
yume miru dake de (tomorrow is the only thing I dreamed of)
tomorrow tsurai koto mo wasureru (tomorrow painful things will be forgotten)
tomorrow tsurai koto mo wasureru (tomorrow painful things will be forgotten)
minna samishikuteru utsu na hi ni wa mune no hate utau no (everyone will free their mind from lonely and painful days)
asa ga kureba (when morning comes)
tomorrow
namida no ato mo kiete yuku wa (tomorrow even the tears
will disappear)
tomorrow
tomorrow I'll love you
tomorrow
ashita wa shiawase (tomorrow I will
be happy)
tomorrow
tomorrow I'll love you
tomorrow
ashita
wa shiawase (tomorrow I will
be happy)
Gimana? Semoga bisa ditangkap maksudnya ^^ meskipun hasil listening-nya geje :p
Untuk yang ingin tahu tentang Yamada and Seven Witches lebih jauh, klik disini. Ceritanya gokil abis, bikin ngakak guling-guling dengan segala efek samping XD
NB:
Menerima masukan perbaikan lirik. Tolong bantu kuping saya :p
Kalo mau download lagunya dimana ya? Aku udah nyari-nyari gak nemu2 ><
BalasHapusIni kayaknya lagu dh ad yg punya, coba deh nonton film school of rock , ad ana kecil yg nyanyikan lagu ini pake bhs inggris
BalasHapus